Petit pain en rose 🌸 Rose rolls

🇫🇷 Petit pain en rose est une des variétés de pain chinois. Ils sont jolis et très bon, vous pouvez les cuire à la vapeur ou frire.

🇬🇧 Rose rolls or madarin rolls are a kind of steamed bun originating from China. They are beautiful and tasty, you can steam or fry them.

SAMSUNG CSC

🇫🇷 Ingrédients : 500g farine (peu de gluten), 400g farine (beaucoup de gluten), 1 c.c. sel, 500ml eau froide, 5g levure en poudre, 80g oignon vert

🇬🇧 Ingredients : 500g soft flour (low in gluten), 400g hard flour (high in gluten), 1 tbsp salt, 500ml cold water, 5g baking powder, 80g green onion

Photo 30.08.17 22 50 16

🇫🇷 Comment procéder :

Placer la farine avec du sel et la levure dans une grande et profonde saladier, verser de l’eau en mélangeant lentement le tout avec des baguettes ou un fouet de cuisine. Veuillez consulter ma recette lien  pour obtenir une pâte lisse et élastique.

🇬🇧 How to do:

Put the four with salt and baking powder in a big and deep salad bowl, pour the water slowly by mixing all together with chopsticks or a cooking whisk. Please follow my recipe link  to make a smooth and elastic dough.

Photo 17.08.17 17 39 44

🇫🇷 Hacher les oignons verts.

🇬🇧 Finely chop the green onions.

Photo 30.08.17 22 51 03Photo 17.08.17 20 08 13Photo 17.08.17 20 08 17

🇫🇷 A l’aide d’un rouleau à pâtisserie, faire une pâte extrêmement fine.  Ajouter de l’huile, sel et les oignons. Puis rouler délicatement. Couper en petits morceaux, les plier comme indiquer pour faire des roses.

🇬🇧 Using a rolling pin to make a very thin dough. Add the oil, salt and onion. Roll carefully, cut into small pieces and make the roses with hands, as shown on photos.

Photo 17.08.17 20 10 52Photo 17.08.17 20 11 29

🇫🇷 Cuissons à la vapeur 10 minutes à feu vif, 5 minutes à feu moyen, éteindre le feu et laisser reposer à couvert pendant 3 à 4 minutes.

🇬🇧 Steam 10 minutes on high heat, 5 minutes on medium heat, turn off the heat and leave 3 to 4 minutes covered.

Bon appétit!  💁🏻

 

🇫🇷 Melon d’hiver avec papillons 🇬🇧 Winter melon with butterflies

🇫🇷 Une année 📆, quatre saisons🍀🌞🍁❄️, chaque saison a son charme. Allons préparer un plat froid avec du melon d’hiver et des carottes sous forme de papillons 🦋et fleurs🌺.

Vous n’êtes pas obligé de sculpter la carotte comme moi, avec un grand couteau de cuisine à la main 😊. Vous coupez tout simple des fines tranches et ça sera aussi très joli et très bon 😋.

🇬🇧 A year 📆, four seasons 🍀🌞🍁❄️, every season has its own charm. Let us prepare a cold dish with winter melon and carrots as butterflies and flowers.

You do not have to sculpt the carrot as same as me, with a big cooking knife in my hand 😊. You can cut simply the fine slices and it is also very beautiful and very tasty👍🏻.

Photo 11.07.17 09 13 46

🇫🇷 Ingrédients: 1 melon d’hiver, 1 carotte, 1 oignon vert, un peu de mini crevette salée, gingembre, sel et poivre

🇬🇧 Ingredients: 1 winter melon, 1 carrot, 1 green onion, few mini salted shrimp, ginger, salt and pepper

Photo 11.07.17 08 24 29

🇫🇷 Éplucher le melon avec un couteau, vider les graines, couper en fines tranches.

🇬🇧 Peel the green skin with a knife, which is easier than using peeler, remove the seeds, cut in thin slices.

Photo 11.07.17 07 45 36Photo 11.07.17 07 47 06

🇫🇷 Éplucher le carotte avec un éplucheur, couper aussi en fine tranches, si possible sous la même forme que melon d’hiver si possible. Par exemple, carré, rectangulaire etc.

🇬🇧 Peel the carrot with a peel, cut also in thin slices, if possible in the same form of winter melon. For example, square, rectangular etc.

Photo 11.07.17 08 12 10

🇫🇷 Couper l’oignon vert et le gingembre finement.

🇬🇧 Finely chop green onion and ginger.

💁🏻👩🏻‍🍳💁🏻👩🏻‍🍳💁🏻👩🏻‍🍳💁🏻👩🏻‍🍳

🇫🇷 Disposer le tout sur assiette de façon esthétique en agrémentant de l’oignon vert, des minis crevettes et du gingembre ciselés, saler et poivrer. Faire cuire à la vapeur pendant 15 minutes à feu vif.

🇬🇧 Arrange everything in an attractive pattern on the plate, decorated with diced green onion, mini shrimps and ginger, salt and pepper.  Steam for 15 minutes on high heat.

Photo 11.07.17 08 51 55

Une fois refroidi, laisser au réfrigérateur.

Once cold, leave in refrigerator.

Photo 11.07.17 09 13 46

🇫🇷 Poisson à la vapeur 🇬🇧 Steamed fish

🇫🇷 Envie de manger du poisson, mais pas envie de prendre trop de temps pour cuisiner. Voilà, une petite idée pourrait vous intéressée. Deux filets de poisson savoureux, une recette très simple à réaliser. Vous verrez, 1-2-3 hop, tout sera fait en un clin d’œil 😉.

🇬🇧 Want to eat fish, but do not want to spend too much time on cooking. Here, a small idea that might be interested. Two delicious fish filets, a very simple recipe. You will see, 1-2-3 hop, it can be done in the blink of an eye 😉.

Photo 05.07.17 18 43 08

🇫🇷 Ingrédients (2pers) : 2 filet de poisson de votre choix, ½ piment rouge dégrainé et haché, ½ légume piquant, 1 oignions vert, 1 gingembre, 3 c.s. vin blanc/alcool de riz, sel et poivre

🇬🇧 Ingredients (2pers) : 2 fish fillet, ½ red chili seeds out and finely chopped, ½ hot pickled tuber, 1 green onion, 1 ginger, 3 tsp white wine/rice alcohol, salt and pepper

🐟🐠🐟🐠🐟🐠🐟🐠

🇫🇷 Couper les ingrédients comme sur la photo ci-dessous:

🇬🇧 Cut ingredients as shown on the photo below:

Photo 08.07.17 22 54 27

🇫🇷 Préparer les filets de poisson, ou demander à votre poissonnerie de le faire à votre place 😃

🇬🇧 Prepare the fillets, or ask a fishmonger to do on your behalf 😃

Photo 05.07.17 17 32 51Photo 05.07.17 17 33 51

🇫🇷 À l’aide d’un couteau, entailler la chair, puis insérez les lamelles de gingembre dans les entailles.

🇬🇧 Use a knife to score flesh, and insert the thin slices of ginger.

Photo 05.07.17 17 35 12Photo 05.07.17 17 38 09

Photo 05.07.17 17 52 44

🇫🇷 Poser délicatement les filets dans une assiette. Verser du vin blanc, disposer le reste des ingrédients, saler et poivrer.

🇬🇧 Place carefully the filets on a platter. Pour the white wine, place other ingredients on the fillets, salt and pepper.

Photo 05.07.17 17 52 44Photo 05.07.17 18 13 46

🇫🇷 Dès que vous voyez la fumer de l’eau bouillante, mettre votre assiette, couvrir puis laisser cuire pendant 20 minutes à feu vif.

🇬🇧 As soon as you see the smoke of boiling water, place the plate into steamer. Cover and cook 20 minutes over high heat.

Photo 05.07.17 18 43 08

🇫🇷 Rouleaux de melon d’hiver à la vapeur avec kimono 🇬🇧 Steamed winter melon rolls with kimono

🇫🇷 Une cuisine traditionnelle avec un peu de compétences techniques. Un plat idéal pour l’été avec un petit bol de riz.

🇬🇧 An Asian traditional cuisine with some technical skills 😉. An ideal meal for summer with a small bowl of rice.

Photo 04.07.17 20 03 01

🇫🇷 Ingrédients (4pers): 1 melon d’hiver, 1 carotte, 1 pomme de terre, 1 tranche de jambon salé, 1 c.s. huile de sésame, on ne met pas de sel dans ce plat

🇬🇧 Ingredients (4pers): 1 winter melon, 1 carrot, 1 potato, 1 piece of salted ham, 1 tsp of sesame oil, no salt needed.

******************

🇫🇷 Rincer brièvement le melon dans l’eau, éplucher sa peau verte avec un couteau. Personnellement, je vous suggère d’utiliser un couteau plutôt qu’un éplucheur, car sa peau est épaisse et dure.

🇬🇧 Rinse winter melon briefly, peel the green skin with a knife. Personally, I would suggest using a knife than a peeler because Its skin is thick and hard.

Photo 04.07.17 18 28 29

🇫🇷 Couper très attentivement des fines et longues tranches avec un couteau, la longueur idéale serait de 12cm, avec une épaisseur en dessous de 0.3cm et en dessus de 4cm. C’est une étape très technique, ça demande de la patience et concentration, veuillez être attentive.

🇬🇧 Cut very carefully the thin and long slices with knife, ideal longer should be around 12cm, with a minimum thickness of below 0.3cm and above 4cm. This is a technical step, it requires patience and concentration, you should be attentive.

Photo 04.07.17 18 38 39Photo 04.07.17 18 51 29Photo 04.07.17 19 19 21
🇫🇷 Couper le jambon, la carotte, le pomme de terre en dimension similaire, 0.4 cm de largeur et 4 cm de longueur. Nous avons besoin d’une ou deux pièces par rouleau.

🇬🇧 Cut the ham, carrot, potato with similar dimension, width 0.4cm and longer 4cm. We need one or two pieces per roll.

Photo 04.07.17 19 21 19Photo 04.07.17 19 23 15Photo 04.07.17 19 32 37

🇫🇷 Rouler le tout comme montré sur mes photos ci-dessous. Mettre délicatement un par un dans votre assiette pour une cuisson à vapeur.

🇬🇧 Roll them as showed on photos below. Put one by one carefully in a plat for steam.

Photo 04.07.17 19 39 39Photo 04.07.17 19 40 15

😃Mon kimono⛩🎏

Photo 04.07.17 17 52 38

🇫🇷 Dès que vous voyez la fumer de l’eau bouillante, mettre votre assiette, couvrir puis laisser cuire pendant 20 minutes à feu vif.

🇬🇧 As soon as you see the smoke of boiling water, place the plate into steamer. Cover and cook during 20 minutes over high heat.

Photo 04.07.17 20 05 03Photo 04.07.17 20 09 49

🇫🇷 Avant de servir à la table, verse rune goutte d’huile de sésame sur vos rouleaux.

🇬🇧 Before serving, pour a drop of sesame oil on winter melon rolls.

Photo 04.07.17 20 03 01

 

🇫🇷 Yeah! On aime les dumplings 🇬🇧 Yeah! We like the dumplings  ❤️

🇫🇷 🤗 Coucou, nous sommes vendredi et le week-end arrive à grand pas. Alors, j’ai décidé de faire des dumplings-une des grandes spécialités asiatiques. Il existe beaucoup de variétés, et aujourd’hui, j’aimerai vous présenter deux sortes cuites à la vapeur : Baozi et Shaomai.
🇬🇧 ✌🏼Hi all, today is Friday and the weekend is running to as. So I decided to make some dumplings-one of the great Asian specialties. There are many varieties, and today, I would like to present two kinds of them cooked by steaming: Baozi and Shaomai.👩🏻‍🍳🎊🎉☺️🍴

1. Baozi

🇫🇷 Ingrédients: Farine, viande hachée, crevette hachée, oignions vert haché, sel, poivre, eau, ail haché

🇬🇧 Ingredients: Flour, ground meat, shrimps, green onion and garlic finely chopped, salt, pepper and water


🇫🇷 La garniture : Bien mélanger la viande, les crevettes, les oignions verts et l’ail dans un bol, saler et poivrer. Laisser reposer minimum 30 mins au réfrigérateur.

🇬🇧The fillings: Mix well the meat, shrimps, green onion and garlic in a bowl, salted and pepper. Let it sit in the refrigerator for at least 30 mins.

🇫🇷 La Pâte (Faire à la main ou avec un robot culinaire) : Mettre la farine avec une pince de sel dans un récipient profond, verser doucement l’eau en mélangeant avec des baguettes. Quand la farine se forme des morceaux comme indiquer sur photo, ressembler les morceaux de farine jusqu’à ce que la pâte se tienne. Laisser reposer sous un bol à l’enver pendant 20 mins. Déposer sur un plan de travail légèrement fariné et pétrir jusqu’à ce qu’elle soit un peu lisse et ferme.

🇬🇧 The dough (Handmade or by a culinary robot) : put the flour in a big bowl with a pince of salt. When the flours become some pieces as showed on photo, put all of them together until they form a ball. Leave under a reversed bowl for 20 mins. Place the dough on a floured work surface, knead it until smooth and firm.

🇫🇷 Abaisser la pâte en un cercle (env. 50 cm de diamètre) et de moins de 0.3-0.5 cm d’épaisseur. Découper des rondelles de env. 10 cm de diamètre. Aplatir les rondelles, ajouter la farce, fermer délicatement puis bien presser à la fin. Veuillez suivre les photos ci-dessous :

🇬🇧 Form the dough a cercle (approx. 50 cm of diameter) and maximum 0.3-0.5 cm of thickness. Cut into approximate 10 cm of diameter rings. Press them, add the fillings, close carefully one by one and press a little bit harder at the end. Please follow the photos as follows :

🇫🇷 La cuisson : Disposez les dumplings sur des feuilles de chou ou un tissu spécial pour cuisson à la vapeur, cuire sur un feu élevé pendant 10 mins. Eteindre le feu, laisser de côté à couvert pendant 2 mins.

🇬🇧 To steam : place the dumplings on the cabbage leaves or a special fabric for steaming. Cook over height heat for 10 mins. Turn off the heat, leave a side covered for 2 mins.

2. Shaomai

🇫🇷 Ingrédients : Farine, riz gluant/collant cuit (le riz pour faire du risotto ou thaï par exemple), sauce soja, viande hachée, ciboulette hachée, ail, shiitake haché.

🇬🇧 Ingredients : Flour, sticky ric/glutinous rice (you could also use the rice for risotto or Thai rice), soy sauce, ground meat, chives finely chpped, garlic, chopped shiitake.

La garniture : Bien mélanger avec les mains le riz avec tous les ingrédients, laisser reposer au réfrigérateur.

The fillings : Mix well with hands the rice and all ingredients, leave in the fridge.

🇫🇷 La Pâte : Il suffit de bien travailler sur les rondelles de farine avec un rouleau à patisserie, pour obtenir des pâtes plus fines.

🇬🇧 The plin : You need to work a little longer to get thinner ones with a rolling pin.

🇫🇷 La cuisson : Disposez les dumplings sur des feuilles de chou ou un tissu spécial pour cuisson à la vapeur, cuire sur un feu élevé pendant 10 mins et c’est prêt.

🇬🇧 To steam : place the dumplings on the cabbage leaves or a special fabric for steaming. Cook over height heat for 10 mins and it is ready.

🇫🇷 Œuf à la vapeur style japonais en 5 étapes 🇬🇧 Steamed japanese eggs in 5 steps

🇫🇷 Coucou, la cuisine japonaise est très saine, ils utilisent souvent très peu d’huile et de l’assaisonnement. Aujourd’hui, l’œuf est notre acteur principal. Voyons comment faire l’œuf à la vapeur en 5 étapes.

Ne vous inquiétez surtout s’il vous manque certains ingrédients, vous pouvez les remplacer avec plein d’autres selon votre préférence.

🇬🇧 Hello, Japanese cuisine is very healthy, they use usually few oil and seasoning. Today, the eggs are our principal actor. Find out how to do in 5 steps.

Don’t worry if you miss some ingredients, they can always replace by something else up to your reference.

Photo 23.05.17 18 23 17

🇫🇷 Ingrédient (4pers) : 4-5 œuf, 2 mini cuisse de poulet, 1-2 Shiitake séché déjà tremper dans l’eau (champignon chinois), Katsuobushi (optionnel : poisson charbon), quelques tranches de concombre (optionnel), quelques ginko nut (optionnel), 1 c.c sel, 240ml eau, 1 c.c sauce soja, 4 mini crevettes séché salé

🇬🇧  Ingredients (4pers) : 4-5 egg, 2 chicken thigh, 1-2 Shiitake (Chinese mushroom) soaked in cold water, Katsuobushi (Dried shaved bonito), few sliced cucumber, few ginko nut, 1 tbsp salt, 240ml water, 1 tbsp soky sauce, 4 mini dried salted shrimp

Photo 23.05.17 17 32 47Photo 23.05.17 17 34 14

🇫🇷 Etape 1 :

Bouillon dashi : Chauffer l’eau jusqu’à ébullition, ajouter le poisson charbon, puis éteindre le feu, laisser refroidir. (Si vous n’avez pas cet ingrédient, saler puis ajouter la sauce soja tout simplement)

🇬🇧 Step 1 :

Dash broth : Heat the water and bring to a boil. Add dried shaved bonito and turn off the heat, leave to cool. (Without bonito, you can simply add the salt and soy sauce towater)

Photo 23.05.17 17 25 24.jpg

🇫🇷 Etape 2 :

Shiitake : couper en 4

Cuisses de poulet : désosser, couper en petits morceaux

🇬🇧 Step 2 :

Shiitake : cut in 4

Chicken thigh : boneless and cut in 4 to 5 pieces each

Photo 23.05.17 17 36 20Photo 23.05.17 17 41 37

🇫🇷 Etape 3 :

Œufs : Battre les œufs, ajouter le bouillon, la sauce soja, mélanger délicatement puis saler.

🇬🇧 Step 3 :

Beat the eggs, add the broth, soy sauce, salted and mix carefully.

Photo 23.05.17 17 45 16

🇫🇷 Etape 4 :

Egoutter l’œufs battus dans une passoire.

🇬🇧 Step 4 :

Drain the beaten eggs in a sieve.

Photo 23.05.17 17 43 24Photo 23.05.17 17 55 06Photo 23.05.17 18 01 00

🇫🇷 Etape 5 : (important)

Placer les poulets et les ginko nuts dans 4 petits bols. Verser les œufs battus. Préchauffer notre cuiseur vapeur, mettez les bols, ajouter les tranches de concombre et shiitake, puis chauffer à feu vif pendant environ 6 minutes. Ouvre un peu le couvercle, continuer à chauffer à feu doux pendant 2 mins. Eteindre le feu, fermer le couvercle, puis laisser 3 mins. Et voilà, mmm… bonne dégustation !🎊🎉🙏🏻

🇬🇧 Step 5 : (important)

Put the chicken and ginko nuts in 4 small bols. Pour the beaten eggs. Preheat our steam cooker, put the bols, add the sliced cucumber and shiitake, heat over high for 6 mins. Open a little bit the lid, continue to cook with lower heat for 2 mins. Turn off the heat, close the lid and keep for 3 mins. Here it is! Enjoy! 🎉🎊👍🏻

Photo 23.05.17 18 23 17