Rouleaux de riz doré enrobé de lard 🌸Golden rice rolls wrapped with bacon

Coucou, mes chers! Aujourd’hui, on des rouleaux de riz enrobé de lard, c’est un plat super bon. Comme accompagnement, je vous suggère une salade ou une soupe. Vous verrez, tout se passera à merveille 😉.

Hi Dears ! Today, we have the golden rice rolls wrapped with bacon, a super tasty meal. As a side dish, I would suggest a salad or a soup. Everything is going to be marvelously, you will see 😉.

SAMSUNG CSC

 

Ingrédients (2pers) : 300g riz gluant cuit (risotto par exemple), 3 c.c. sel, 2 tranches de jambon, 1 œuf, 1 c.s. maïzena, 2 tranches de légume salé, 7 tranches de lard cru, huile pour friture

En plus : 1 film alimentaire, 1 natte de bambou (makisu), 1 c.s. huile de cuisine

Ingredients (2pers): 300g sticky rice (i.e. risotto), 1 tsp quinoa, 3 tbsp salt, 2 slices of ham, 1 egg, 1 tsp cornstarch, 2 slices pickled vegetable, 7 slices no cooked bacon, oil for fry

More: 1 plastic wrap, 1 bamboo mat, 1 tsp cooking oil

🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸

Comment procéder :

  • Couper les tranches de jambon et légume salé en petits dés. Les ajouter dans le riz cuit avec quinoa et 2 c.c. de sel, bien mélanger, laisser refroidir complètement.

How to do:

  • Cut ham and pickled vegetable into small pieces. Add them into cooked rice with quinoa and 2 tbsp of salt, mix well, leave to cool completely.

Photo 16.08.17 17 54 56

  • Battre les œufs avec de la maïzena et 1 c.c. de sel.
  • Mix the beaten egg with cornstarch and 1 tbsp of salt.

SAMSUNG CSCSAMSUNG CSC

 

  • Verser et étaler 1 c.s. de l’huile sur un film alimentaire au-dessus de la natte de bambou. Poser le lard tranche après tranche. Ajouter du riz, enrouler délicatement. Les rouleaux de sushi-maki sont faits de la même façon.
  • Pour and spread 1 tsp of oil on plastic wrap over the bamboo mat. Place the bacon slice after slice. Add the rice, wrap carefully. We use the same manner to make maki sushi rolls.

Photo 16.08.17 18 27 39

  • Couper le rouleau en six à l’aide d’un couteau très aiguisé, tremper dans l’œuf, les faire frire à feu vif jusqu’à ce qu’ils soient dorés. Laisser sur un papier absorbant, puis servir aussitôt possible. Yuummmm! 🌞
  • Cut the roll into six with a very sharp knife, dip them into beaten eggs, fry until golden on high heat. Leave on a kitchen towel for a while and serve as soon as possible. Yummmm! 🌞

SAMSUNG CSC

Tagliatelles aux crevettes 🌸 Shrimp tagliatelles

Venez découvrir ma recette à la base de tagliatelle aux crevettes, un plat délicieux avec des légumes asiatiques et des cacahuètes, miam~

Come and discover my recipe with tagliatelle and shrimps, a delicious dish with Asian vegetables and peanuts, miam ~

Photo 14.08.17 20 39 57

Ingrédients (4pers) :

250g de tagliatelles, 4 gousses d’ail, 150g de crevettes, 2 œufs, 1 bâtonnet de citronnelle, ¼ d’oignon, 1 tranche de gingembre, 2 c.s. de cacahuètes salées, 6 c.s. d’huile d’olive, 2 c.s. de sauce d’huître, 2 c.s. de sauce soja, un peu d’épinards chinoises, quelques feuilles de basilic et pousses de soja, du sel et du poivre.

Ingredients (4 pers):

250g tagliatelles, 4 gloves of garlic, 150g shrimps, 2 eggs, 1 lemongrass, ¼ onion, 1 slice of ginger, 2 tbsp salt peanuts, 1 tsp olive oil, 2 tsp oyster sauce, 2 tsp soy sauce, few leaves of water spinach and basil, few soy sprouts, salt and pepper.

Photo 14.08.17 22 05 07

Comment procéder :

Faire cuire les pâtes dans l’eau bouillante pendant 5 minutes avec 2 cuillères à café de sel et de l’huile d’olive. Egoutter puis laisser refroidir dans l’eau glacée, égoutter. Recette de pâtes fait maison (lien)

How to do :

Cook 5 minutes the pasta in a boiling water with 2 coffee spoons of salt and olive oil. Drain and leave cold in ice water, drain again. Homemade noodles (link)

Processed with MOLDIV

 

Couper le bâtonnet de citronnelle en trois. Écraser les cacahuètes à l’aide d’un couteau. Hacher les feuilles de basilic, l’ail, l’oignon et le gingembre. Battre les deux œufs. Stir-fry the ingredients comme indiqué sur les photos.

Cut the stick of lemongrass in three. Crush the peanuts with a kitchen knife. Finely chop the basil, garlic, onion and ginger (or with a mixer). Beat two eggs. Faire sauter les ingrédients as mentioned on photos.

Photo 14.08.17 20 39 57

Servir aussitôt possible.  😋

Serve as soon as possible. 🌞

Speedy riz sauté 🌸 Speedy fried rice

Coucou mes chers, très bonne semaine @ tous dans la joie et la bonne humeur ! On est lundi et je vous propose une speedy recette, qui est facile à faire et très bon. Prenez 5 minutes pour la découvrir? 😉

Hello, Dears! Heve a nice starting week with joy and good humor! We are Monday and I suggest a speedy fried rice, what is easy to do and yummy. Take 5 minutes to discover it 😉.

Photo 12.08.17 20 00 53

Photo 12.08.17 19 26 13Photo 12.08.17 19 30 01

Ingrédients (4pers):

240g riz cuit de la veille (frigo), 50g oignon vert, 25g oignon blanc, 50g carotte, 100g tofu ferme, 200g filet de bœuf, 400g tomate en boîte, 100ml huile d’olive, 1 c.c. maïzena, 1 c.c. vin blanc, 1 tranche d’ananas (facultatif), sel et poivre

Ingredients (4pers):

240g rice cooked day before (fridge), 50g green onion, 25g onion, 50g carrot, 100g firm tofu, 200g beef filet, 400g canned tomato, 100ml olive oil, 1 tbsp cornstarch, 1 tbsp white wine, 1 slice of pineapple (facultative), salt and pepper

Comment procéder :

How to do :

  • Couper ingrédients en petits dés.
  • Cut ingredients into small cubes/pieces.

Photo 12.08.17 19 36 06

  • Mariner le bœuf avec de la maïzena et du vin blanc, saler et poivrer.
  • Marinate the beef with cornstarch and white wine, salt and pepper.

Photo 14.08.17 09 48 53

  • Chauffer l’huile à feu vif, ajouter les ingrédients par ordre : carotte, tofu, riz et boîte de tomate. Bien mélanger le tout, remuer sans cesse.
  • Heat the oil on high heat, add the ingredients one by one: carrot, tofu, rice and canned tomato. Well mix all, stir constantly.

Photo 12.08.17 19 46 17

  • Ajouter le bœuf une minute avant de servir, mélanger le tout.
  • Add the beef one minute before serving, mix well.

A très bientôt! See you!

Photo 12.08.17 20 00 53

 

 

Salade de bœuf et mangue revisitée 🌸Revisited beef and mango salad

🇫🇷 C’est la saison de la mangue, un fruit délicieux et juteux. Donc, je vous propose une recette bien connue ici avec ma touche personnelle.

🇬🇧 Here, we are in mango season, a delicious and juicy fruit. So, I would suggest a famous recipe with my personal touch.

Photo 10.08.17 18 38 25

🇫🇷 Ingrédients (4pers) :

300g filet de bœuf, 50g persil, 50g piment rouge, 250g mangue, 50g oignon, 1 c.c. maïzena, 1 c.c. vin blanc, 1 c.s. sauce soja, ½ c.c. sucre, 1 c.s. huile de sésame, sel et poivre

🇬🇧 Ingredients (4pers) :

300g beef filet, 50g parsley, 50g chili, 250g mango, 50g onion, 1 tbsp cornstarch, 1 tbsp white wine, 1 tsp soy sauce, ½ tbsp sugar, 1 tsp sesame oil, salt and pepper

Photo 10.08.17 18 32 54

🇫🇷 Comment procéder :

Eplucher, couper la mangue et l’oignon en lamelles. Rincer l’oignon dans l’eau puis égoutter.

Finement hacher le persil. Couper le piment en petits dés.

🇬🇧 How to do:

Peel, slice mango and onion. Rinse and drain the onion out with cold water.

Finely chop parsley. Cut chili into small cubes.

Photo 10.08.17 18 42 54Photo 10.08.17 19 21 43Photo 10.08.17 19 18 47

🇫🇷 Mariner le bœuf avec de la maïzena, du vin blanc, la sauce soja, du sucre, huile de sésame. Laisser reposer 15 minutes au réfrigérateur. Faire cuire dans l’eau bouillante pendant 3 à 5 minutes, égoutter, laisser refroidir.

Bien mélanger le tout, saler et poivre. Servir aussitôt possible.

🇬🇧 Marinate beef with cornstarch, white wine, soy sauce, sugar and sesame oil. Leave 15 minutes in the fridge. Cook 3 to 5 minutes in a boiling water, drain and leave to cool.

Well mix all, salt and pepper. Serve as earlier as possible.

Photo 10.08.17 19 35 24

Bon appétit! 

Salade aigre-douce avec racine de lotus 🌸 Sweet & sour lotus root salad

Coucou, voilà une recette super facile et rapide, qui va vous faire plaisir.

Hi, Here a super easy and rapid salad will make you happy 🙂

Photo 10.08.17 19 44 18Photo 10.08.17 19 08 39

Ingrédients : racine de lotus, 2 asperge, ¼ poivron orange, 1 oreille de judas, 3 c.s. sucre, 4 c.s. vinaigre blanc, ½ c.c. sel et 3 c.s. eau

Ingredients : lotus root, 2 asparagus, ¼ bell pepper, 1 judas ear, 2 tsp sugar, 4 tsp white vinegar, ½ tbsp salt and 3 tsp water

Photo 10.08.17 19 17 24Photo 10.08.17 19 18 15

Comment procéder :

  • Couper la racine de lotus en fines tranches.
  • Préparer les asperges et le poivron puis couper en petits dés.
  • Couper l’oreille de judas en fines lamelles.
  • Les faire cuire pendant 1 minute dans l’eau bouillante, ensuite laisser dans l’eau glacée pendant 1 minute. Égoutter.
  • Bien mélanger tous les autres ingrédients dans un bol.
  • Mélanger le tout et votre petite salade est prête!

How to do :

  • Finely slice lotus root and judas ear.
  • Prepare the asparagus and bell pepper, cut in small cubes.
  • Cook 1 minute in a boiling water and leave 1 minute in ice water. Drain and dry.
  • Mix well all other ingredients in a bowl.
  • The tasty salad is ready.

Bon appétit! 

Photo 10.08.17 19 44 18

Poulet salé poivré à l’orange et céleri 🌸 Salt & pepper chicken with orange and celery

🇫🇷 Coucou, voilà, un nouveau jour d’été qui se lève 😊.

Il fait chaud, un plat avec des oranges donnera un petit coup de fraîcheur. ❄️

🇬🇧 Hi, a new summer day gets up 😊.

Hot summer, a beautiful dish with oranges will give you a slice of fresh air.❄️

Photo 09.08.17 18 41 46

Pour réussir cette recette, vous aurez besoin des ingrédients suivants :

  • Fruit et légume : 2 oranges et 2 tiges de céleri
  • Marinade de poulet : 500g poulet en petits morceaux, 1 c.c. sel, ½ c.c. poudre 5 épices, 3 c.s. sauce soja, 2 c.c. sucre, 2 c.s. huile de sésame, 1 c.s. vin blanc
  • Epices utilisées à la fin : 2 c.s. sel et 2 c.s. poivre moulu
  • Préparation friture : ½ dl farine, ½ dl maïzena, ½ dl tapioca et huile de cuisine

You will need following ingredients to make a successful dish:

  • Fruit and vegetable: 2 oranges and 2 celery leaves
  • Chicken marinade: 500g small cubes of chicken, 1 tbsp salt, ½ tbsp 5 spices poudre, 3 tsp soy sauce, 2 tbsp sugar, 2 tbsp sesame oil, 1 tsp white wine
  • Spices for the end: 2 tbsp ground salt and 2 tbsp ground pepper
  • Frying preparation: ½ dl flour, ½ dl cornstarch, ½ tapioca and cooking oil

Comment procéder :

  • Mariner le poulet et laisser au réfrigérateur pendant 30 minutes.
  • Mélanger les deux épices dans un petit bol.
  • Bien mélanger les trois poudres, farine, maïzena et tapioca dans une assiette creuse.

Photo 09.08.17 17 56 39

  • Après 30 minutes, verser les morceaux de poulet dans le mélange, bien enrober.
  • Chauffer l’huile de cuisine à feu vif. Mettre les morceaux de poulet un par un. Dès qu’ils deviennent dorés, les sortir et laisser refroidir.
  • Filtrer l’huile, faire frire le poulet une 2ème fois pendant 5-7 minutes.
  • Les sortir et déposer sur du papier absorbant.

Processed with MOLDIV

  • Couper le céleri, laisser cuire dans l’eau bouillante pendant 2 minutes, puis tremper dans l’eau glacée, bien égoutter.

Processed with MOLDIV

  • Couper une orange en fines tranches avec la pelure, décorer votre assiette avec. Garder que la chaire de deuxième orange.

Photo 09.08.17 22 49 35

  • Mélanger le poulet, les deux épices, la chaire d’orange et le céleri dans un grand bol. Disposer les joliment au milieu de votre assiette et servir immédiatement.

Miam, il est trop bon ce plat ! 💋

 😋🍊😋🍊😋🍊😋🍊

🇬🇧 How to do :

  • Marinade chicken and leave in fridge for 30 minutes.
  • Mix two spices in a small bowl.
  • Well mix three powders, flour, cornstarch and tapioca in a deep plate.

Photo 09.08.17 17 56 39

  • After 30 minutes, pour the cubes of chicken into mixed powders, coat well.
  • Heat cooking oil to hot. Put the chicken one by one into hot oil, turn them from time to time. As soon as they become golden, remove and leave aside.
  • Filter cooking oil and fry the chicken once again for 5-7 minutes.
  • Remove and drain on paper towels.

Processed with MOLDIV

  • Cut celery, cook 2 minutes in a boiling water, then remove and put into ice cold water, drain well.

Processed with MOLDIV

  • Finely slice first orange with skin, decorate your plate. Keep only the pulpit of second orange.

Photo 09.08.17 22 49 35

  • Mix the chicken, two spices, pulpit orange and celery in a big bowl. Put them in the middle of your plate and serve immediately.

Miam, it is so delicious! 💋

Photo 09.08.17 18 41 46

Mes ribs enrobés d’une sauce au sésame blanc 🌸My white sesame marinated spare ribs

🇫🇷 Coucou mes chers, aimez-vous les spare ribs ? Moi, j’aime beaucoup et ma famille aussi. J’ai eu du succès avec ces ribs et il n’y avait pas assez 😅.

En Suisse, nous faisions de BBQ dans le jardin avec la famille et nos amis. Ici, nous n’avons pas de jardin, mais ce n’est pas grave. Car je peux aussi les mettre au four, qui est tout aussi délicieux. Au lieu de sauce barbecue traditionnelle, j’ai inventé une sauce plus seine 😉. Et voici :

🇬🇧 Hi Dears, do you like spare ribs ? Me, I like very much and my family, too. It was successful and we even didn’t have enough😅.

In Switzerland, we make BBQ in our garden with family and friends. Here, we don’t have garden, but it doesn’t matter. Grill them in the oven is also delicious. Instead of traditional barbecue sauce, I invented a healthier sauce 😉. Here it is:

Processed with MOLDIV

🇫🇷 Ingrédients (4pers): 1kg ribs, 2 c.c. graine de soja fermenté, 2 tige basilic, 2 c.s. pate sésame, 4 c.s. sauce soja, 2 gousse d’ail, 2 c.s. vin blanc, 1 c.s. graines sésame blanc, 4 c.s. huile d’olive, 1 c.c. huile de colza, ½ c.c. sel et poivre

Comment procéder :

Mixer les ingrédients.

Photo 07.08.17 16 44 38Photo 07.08.17 16 48 01

Mariner les ribs pendant 30 minutes dans votre réfrigérateur.

Photo 07.08.17 16 51 09

Préchauffer le four à 180 degrés, déposer les ribs sur un papier aluminium, les faire cuire pendant 40 minutes, sortir puis tartiner avec le reste de marinade, remettre au four pendant 20 minutes.

Photo 07.08.17 17 43 29

Vous pouvez préparer quelques feuilles de salade avec maïs, puis disposer les ribs par-dessous. C’est joli à regarder et qui vous ouvrira l’appétit surtout. Amusez et profitez bien!

 😋🐖😋🐖😋🐖😋🐖

🇬🇧 Ingredients (4pers) : 1kg ribs, 2 tbsp fermented soy beans, 2 basil, 2 tsp sesame paste, 4 tsp soy sauce, 2 garlic, 2 white wine, 1 tsp white sesame seeds, 4 tsp olive oil, 1 tbsp canola oil, ½ tbsp salt and pepper

How to do:

Mix all ingredients

Photo 07.08.17 16 44 38Photo 07.08.17 16 48 01

Marinade ribs during 30 minutes in your fridge.

Photo 07.08.17 16 51 09

Preheat the oven 180 degrees, place the ribs on an aluminum paper, grill them 40 minutes, remove out and spread the rest of marinade on the ribs, re-put in oven 20 minutes.

Photo 07.08.17 17 43 29

You can prepare some salad with corns and put ribs on the top. It is always recommended to make a nice plating and whets your appetite. Enjoy and have fun!

A très bientôt!